登录站点

用户名

密码

[名作赏析] 《论语》:里仁篇第四22~26

5 已有 4664 次阅读   2015-09-22 08:11   标签论语  color  style 




《论语》:里仁篇(22)

【原文】 

4·22 子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。” 

【译文】 
孔子说:“古代人不轻易把话说出口,因为他们以自己做不到为可耻啊。” 

《论语》:里仁篇(23)

【原文】 
4·23 子曰:“以约(1)失之者鲜(2)矣。” 

【注释】 
(1)约:约束。这里指“约之以礼”。 
(2)鲜:少的意思。 

【译文】 
孔子说:“用礼来约束自己,再犯错误的人就少了。” 

《论语》:里仁篇(24)

【原文】 
4·24 子曰:“君子欲讷(1)于言而敏(2)于行。” 

【注释】 
(1)讷:迟钝。这里指说话要谨慎。 
(2)敏:敏捷、快速的意思。 

【译文】 
孔子说:“君子说话要谨慎,而行动要敏捷。” 

《论语》:里仁篇(25)

【原文】 
4·25 子曰:“德不孤,必有邻。” 

【译文】 
孔子说:“有道德的人是不会孤立的,一定会有思想一致的人与他相处。” 

《论语》:里仁篇(26)

【原文】 
4·26 子游曰:“事君数(1),斯(2)辱矣;朋友数,斯疏矣。” 

【注释】 
(1)数:音shuò,屡次、多次,引申为烦琐的意思。 
(2)斯:就。 

【译文】 
子游说:“事奉君主太过烦琐,就会受到侮辱;对待朋友太烦琐,就会被疏远了。” 
分享 举报

发表评论 评论 (4 个评论)