登录站点

用户名

密码

[散文·杂文] 开心一点

6 已有 4846 次阅读   2011-10-06 23:07   标签翻译  兔子  宣传部  人事局  style 
笑得肚子都疼了
2011-09-29 09:10

1、

一个口音很重的县长到村里作报告: "兔子们,虾米们,猪尾巴!不要酱瓜,咸菜太贵啦!!"
(翻译:同志们,乡民们,注意吧!不要讲话,现在开会啦!!)
县长讲完后,主持人说:"咸菜请香肠酱瓜!"
(翻译:现在请乡长讲话!) 乡长说:"兔子们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八!"
(翻译:同志们,今天的饭够吃了,大家都使大碗吧!) "不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔。。。"
(翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听。。。)

 

2、
有个地方的话很奇特,尾音很高,比如"局",便发音成了"猪"。
先到县委宣传部,联系到人事局采访。宣传部的人打电话替我预约,用免提。
宣传部:"喂,你人是猪吗?(人事局)" 对方:"不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局)。"
我拼命忍住笑,肚子都疼了。
第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。 主持人:"哪些单位到了?"
于是参会者一个个地自报家门: "我是公阉猪(公安局)。"
" 我叫肉猪(教育局)。" "我有点猪(邮电局)。"
"我是典型猪(电信局))。"

"我是问题猪(文体局)。"

"我是睡母猪(税务局)。"


分享 举报

发表评论 评论 (6 个评论)